我很喜欢你用广东话怎么说?
1、“我喜欢你”的粤语是“我好中意你”。用英文谐音拼应该是「o Ho chung yee lay」中文谐音「哦喉中以雷」中(一声)意(三声)你(lei 二声)粤语的“中意”就是国语的“喜欢”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,国语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只翻译成“喜欢”就好了。
2、“我真的很喜欢你”用广东话表达为:“我真系好锺意你”。“真系”:在粤语中,这个词相当于普通话中的“真的”,用于强调后续内容的真实性。“好锺意”:这是粤语中表示“很喜欢”的方式,其中“好”表示程度深,“锺意”则是喜欢的意思。
3、广东话里“我很中意你”的意思是“我很喜欢你”。“钟意”的含义:在广东话中,“钟意”是一个常用的词汇,用来表达喜欢、喜爱或欣赏的情感。它类似于普通话中的“喜欢”,但带有更强烈的个人喜好和专注感。
4、广东话说法:我好中意你。意为“喜欢”。其在粤语中的正字为“锺意”,但因语言发展因素之影响,在普通话中已演变为“中意”。东阳义乌台州一带,口语化的爱就是用“中意”的词汇。这是对你的肯定,从你的为人和性格上的肯定。广东话是汉藏语系汉语族中的一种汉语方言。
5、“我喜欢你”用粤语表达为“我好中意你”。以下是关于该表达的几点详细说明:直接翻译:“我好中意你”是粤语中直接对应普通话“我喜欢你”的表达方式。发音说明:“中意”发音为“中意你”,英文谐音拼写为“oHochungyeelay”,听起来类似“哦喉中以雷”。
6、我中意你,这句话在广东话中可以表达为我喜欢你。广东话的发音是「我中意你」,其中「中意」就是「喜欢」的意思。在广东地区,人们常用「我中意你」来表达对某人的喜爱之情。这种表达方式不仅在日常生活中使用,也常出现在歌曲、电影等文化作品中,成为一种流行的语言表达方式。
我真的好中意你你又知不知粤语怎么说?
如果你想知道“我好中意你”在粤语中的不同发音,这里有几种方式: 粤语发音:eo zung1 yat1 lei5(ou3 hou2 zung1 yat1 nei5)。 英文谐音拼写:naa yam poo oh hou zung yee lay。 中文谐音:o hou zhong yi lei。 分解读音:ngo5(我),zung(中),yat(意),lei(你)。
我好中意你的粤语几种不同发音如下:eo zōng yī léi1(ó hóu zhōng yí néi)。用英文谐音拼是:「o Ho chung yee lay」。中文谐音是:「哦喉中以雷」。中(一声)意(三声)你(lei 二声)、NGOR(我)(ZONG)中 (YI)意 (nei)你。
你知唔知道我好中意你啊(用英文谐音拼应该是「o Ho chung yee lay」bai)解析:粤语的“中意”就是国语的“喜欢”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,国语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只翻译成“喜欢”就好了。
粤语“喜欢你”怎么说?
1、“喜欢你”的粤语发音:(喜)hei(欢) fun (你)nei。
2、“我喜欢你”的粤语是“我好中意你”。用英文谐音拼应该是「o Ho chung yee lay」中文谐音「哦喉中以雷」中(一声)意(三声)你(lei 二声)粤语的“中意”就是国语的“喜欢”。
3、在粤语中,“我爱你”可以用“吾钟意你”来表达,其中“吾”是第一人称代词,“钟意”则表示喜欢或爱慕。这句话直译就是“我中意你”,“中意”在这里相当于“喜欢”或“爱”的意思。粤语中的“中意”表达喜欢的方式非常广泛,不仅限于爱情,还可以用来表达对食物、活动、人的喜好。